20考研翻译硕士:翻译硕士考研英语备考策略

  • 来源: 学府考研
  • 浏览: 488
  • 2019-05-17
我要分享:
摘要:目前,20考研备考还处于初期,现在考试复习翻译硕士英语科目,还是来的及的。

  翻译硕士,顾名思义就是翻译考查重点,是培养专业性高级翻译人才的方法。如果你要参加20考研中的翻译科目,不妨在备考前,对翻译硕士的备考常识及备考策略多了解一下,好让自己在备考复习中多些经验。

  多数院校开设的翻译硕士这门课的考试并不是很难,约在75~80分左右就可以过关。这是因为翻译硕士英语的题目出的比较简单,难度也不是很大,大家获得考研高分的几率也就比较大。所以,考生在复习翻译硕士英语时,可先将专四和专八的资料刷一遍,然后在检查答题的准确度、速度等,记录下来,在多刷几遍,让自己能够完全掌握答题技巧和方法。

  此外,考生还要对真题多做练习,掌握真题语感,为自己日后考试做准备。

  作文部分的话建议用专八作文来练手,多看多记多背诵,最重要的是,要自己去总结万能模版!自己总结出来的才是最实用的,另外要有意识的去记一些高级词汇,这些词汇要让老师一眼看上去就觉得高级的那种,这种词汇可以是你平时做翻译积累的,也可以是你平常阅读中记下的,一定要在学习中有这个意识,这样才会受益良多。对了还忘了说,考研试题也是很重要的复习资料,不仅要做本校的考研试题,还要做别的学校的考研试题,做考研试题也是对自己复习效果的一种检验和查漏补缺。

  翻译基本功是一个从零开始的过程,都是一点点慢慢积累出来的,万事开头难,只要你用心认真去翻译,努力找出自己的翻译和原文的差距,把精华的地方记下来,反复背诵,过一段时间之后还去在翻译一遍,看看自己是否真正掌握,这样才能学有所得。另外,做练习的时候用那种国誉方格本,做翻译和改翻译特别方便,而且还要准备至少两种颜色以上的笔,这样记笔记才能重点突出。

  对于教材书的复习,可以用三笔的书和配套练习,配套教材比书更加适合练手。若你觉得有些翻译材料难的话,可以换个简单的适合你的材料复习,以免打击你的自信心。一般的话,在备考期间可以报11月份的三笔考试,可以一边准备考研一边准备三笔,因为毕竟你考研的时候应该就是翻译水平最好的时候了,可以顺便把这个三笔证也考了。另外就是各个学校的考研试题,你要去多做,多感受难度,多练练手。

  书不在多,在于精华。至于课本里的知识点,自己要真正吸收,掌握到重点。

  看了上文中讲述的该怎么在生活中复习备考考研翻译硕士英语项目,也只是提供一个参考计划,大家可以根据自己的真实情况进行复习备考。

好成绩,从选择好老师开始

赵宇 考研政治

全国优秀高端教育品牌学府考研精品课研发团队,旨在为每一位考研学子提供最有效、最贴近实战的考研辅导课程

立即预约

热门专题

已有2015名学员在学府学习

你想学什么?写出来

Copyright© 2009-2020 北京学之府教育科技有限责任公司 (xuefu.com) All Rights Reserved

京ICP备 18055609号-2 | 京公网安备 11010802032827号  |  京ICP证 京B2-20202149  |  广播电视节目制作经营许可证(京字第17419号)